2011 Rhif 2377(Cy. 250)

Anifeiliaid, CYMRU

iechyd anifeiliaid

IECHYD Y CYHOEDD, CYMRU

Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Gorfodi) (Rhif 2) (Cymru) 2011

NODYN ESBONIADOL

 (Nid yw’r nodyn hwn yn rhan o’r Rheoliadau)

Mae'r Rheoliadau hyn yn gorfodi, yng Nghymru, Reoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a'r Cyngor sy'n gosod rheolau iechyd o ran sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid na fwriedir ar gyfer eu bwyta gan bobl ac sy'n diddymu Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002. (OJ Rhif L 300, 14.11.2009, t 1) (“Rheoliad Rheolaeth yr UE”).

Mae'r Rheoliadau hyn hefyd yn gorfodi, yng Nghymru, Reoliad y Comisiwn Rhif 142/2011 sy'n gweithredu Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a'r Cyngor sy'n gosod rheolau iechyd o ran sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid na fwriedir ar gyfer eu bwyta gan bobl ac sy'n gweithredu Cyfarwyddeb y Cyngor 97/78/EC o ran samplau ac eitemau penodol a eithrir o wiriadau milfeddygol wrth y ffin o dan y Gyfarwyddeb honno (OJ Rhif L 54, 26.02.2011) (“Rheoliad Gweithredu'r UE”).

O dan Reoliad Rheolaeth yr UE mae rhwymedigaethau ar weithredwyr mewn perthynas â sgil-gynhyrchion anifeiliaid, gan gynnwys rhwymedigaethau o ran gwaredu a defnyddio, gwaharddiadau ar fwydo, a rhoi ar y farchnad. Yn ychwanegol, mae gofynion ar weithredwyr, safleoedd a sefydliadau i gael eu cofrestru neu eu cymeradwyo. Mae'r rhwymedigaethau'n amrywio yn unol â chategoreiddio'r deunyddiau, caiff sgil-gynnyrch anifail mewn risg uwch ei gategoreiddio yn ddeunydd Categori 1, y risg nesaf yw deunydd Categori 2 ac yna ddeunydd Categori 3. Mae Rheoliad Gweithredu'r UE yn atodi gofynion Rheoliad Rheolaeth yr UE.

Mae'r Rheoliadau hyn yn darparu ar gyfer y canlynol.

1. Mae Gweinidogion Cymru wedi eu dynodi'n awdurdod cymwys a cheir darpariaeth ar gyfer amrywio materion sy'n atodi'r gofynion sylfaenol fel a nodir yng ngholofn 2 o Atodlen 1 i'r Rheoliadau hyn, gan gynnwys dynodi ardaloedd pellennig a mynediad hefyd mewn perthynas â gwaharddiadau ar fwydo yn Erthygl 11 o Reoliad Rheolaeth yr UE (Rhan 2).

2. Y weithdrefn ac apelau mewn cysylltiad â chofrestru a chymeradwyo (Rhan 3).

3. Gorfodi'r gofynion drwy ddarparu ar gyfer tramgwyddau am dorri'r gofynion fel y'u dynodir yn y Tabl i Atodlen 1 (Rhan 4). Mae'r Tabl yn gosod gofynion Rheoliad Rheolaeth yr UE a Rheoliad Gweithredu'r UE fel y'u hatodir gan ofynion Rheoliad Gweithredu'r UE a'r Rheoliadau hyn, pan fônt yn gymwys. Mae Rheoliad Rheolaeth yr UE a Rheoliad Gweithredu'r UE yn galluogi'r awdurdod cymwys, Gweinidogion Cymru, i roi awdurdodiadau mewn perthynas â gofynion o'r fath. Mae awdurdodiadau o'r fath yn galluogi'r awdurdod cymwys i ddyfarnu a yw cynnyrch yn risg i iechyd dynol neu i iechyd anifeiliaid ai peidio, er enghraifft. Trefnir y bydd rhestr gyflawn o bob awdurdodiad a ddarperir o dan y gofynion ar gael ar wefan Llywodraeth Cymru (www.cymru.gov.uk). Yn ychwanegol, bydd y wefan honno yn trefnu y bydd yr awdurdodiadau a arferir gan Weinidogion Cymru ar gael.

4. Gorfodi, drwy benodi awdurdodau gorfodi a darparu ar gyfer pwerau gorfodi (Rhan 5).

5. Darpariaethau canlyniadol (Rhan 6 ac Atodlen 2) a dirymiadau a darpariaeth drosiannol (Rhan 7). Yn benodol, mae'r Rheoliadau hyn yn dirymu Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Gorfodi) (Cymru) 2011 (O.S. 2011/600 (Cy.88)).

Mae asesiad effaith reoleiddiol o'r effaith a gaiff yr offeryn hwn ar gostau busnes ac ar y sector gwirfoddol ar gael ar wefan Llywodraeth Cymru (www.cymru.gov.uk).

 

 

 

 

2011 Rhif 2377(Cy. 250)

Anifeiliaid, CYMRU

iechyd anifeiliaid

IECHYD Y CYHOEDD, CYMRU

Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Gorfodi) (Rhif 2) (Cymru) 2011

Gwnaed                                   27 Medi 2011

Gosodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru       28 Medi 2011

Yn dod i rym yn unol â rheoliad 31               

Cynnwys

RHAN 1

Cyflwyniad

 

1.              Enwi, cychwyn a chymhwyso

2.              Dehongli

 

RHAN 2

Yr awdurdod cymwys a darpariaethau amrywiol

 

3.              Yr awdurdod cymwys

4.–6.         Mynediad

7.              Defnyddio gwrtaith organig a deunyddiau i wella pridd

8.              Canolfannau casglu

9.              Ardaloedd pellennig

10.            Rhoi ar y farchnad

 

RHAN 3

Cofrestru a chymeradwyo

 

11.            Y weithdrefn ar gyfer cofrestru safleoedd a sefydliadau

12.            Hysbysiadau awdurdod cymwys mewn cysylltiad â chofrestru

13.            Y weithdrefn ar gyfer cymeradwyo

14.            Hysbysiad mewn cysylltiad â phenderfyniadau ar gymeradwyo

15.            Y rhesymau dros benderfyniadau

16.            Y weithdrefn apelio

 

RHAN 4

Tramgwyddau a chosbau

 

17.            Tramgwyddau mewn cysylltiad â Rheoliad Rheolaeth yr UE a Rheoliad Gweithredu'r UE

18.            Y tramgwydd o rwystro

19.            Tramgwyddau corfforaethol, tramgwyddau partneriaeth a thramgwyddau cymdeithas anghorfforedig

20.            Cosbau

 

RHAN 5

Gorfodi

 

21.            Awdurdod gorfodi

22.            Person awdurdodedig

23.            Pwerau mynediad a phwerau ychwanegol

24.            Gwarant

25.            Hysbysiadau a gyflwynir gan berson awdurdodedig

26.            Y pŵer i ddatgelu gwybodaeth at ddibenion gorfodi

 

RHAN 6

Diwygiadau canlyniadol

 

27.            Diwygiadau canlyniadol

 

RHAN 7

Dirymiadau, darpariaeth drosiannol a chychwyn

 

28.            Dirymu Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Gorfodi) (Cymru) 2011

29.            Dirymiadau eraill

30.            Darpariaeth drosiannol

31.            Cychwyn

 

         ATODLEN 1  —  Gofynion Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid

         ATODLEN 2  —  Diwygiadau Canlyniadol

Mae Gweinidogion Cymru yn gwneud y Rheoliadau a ganlyn drwy arfer y pwerau a roddwyd iddynt gan adran 2(2) o Ddeddf y Cymunedau Ewropeaidd 1972, fel y’i darllenir ynghyd â pharagraff 1A o Atodlen 2 iddi([1]).

Mae Gweinidogion Cymru wedi eu dynodi at ddibenion adran 2(2) o Ddeddf y Cymunedau Ewropeaidd 1972 mewn perthynas â mesurau yn y meysydd milfeddygol a ffotoiechydol ar gyfer amddiffyn iechyd y cyhoedd([2]).

Mae'r Rheoliadau hyn yn gwneud darpariaeth ar gyfer diben a grybwyllir yn adran 2(2) o Ddeddf y Cymunedau Ewropeaidd 1972 ac mae'n ymddangos i Weinidogion Cymru ei bod yn hwylus i unrhyw gyfeiriad at Reoliad y Comisiwn (EU) Rhif 142/2011 (sy'n gweithredu Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a'r Cyngor sy'n gosod rheolau iechyd mewn cysylltiad â sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid na fwriedir ar gyfer eu bwyta gan bobl ac sy'n gweithredu Cyfarwyddeb y Cyngor 97/78/EC mewn cysylltiad â samplau ac eitemau penodol a eithrir o wiriadau milfeddygol wrth y ffin o dan y Gyfarwyddeb honno([3])) gael ei ddehongli fel cyfeiriad at yr offeryn hwnnw fel y'i diwygiwyd o bryd i'w gilydd.

RHAN 1

Cyflwyniad

Enwi, cychwyn a chymhwyso

1. O ran y Rheoliadau hyn—

(a)     eu henw yw Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Gorfodi) (Rhif 2) (Cymru) 2011;

(b)      maent yn dod i rym yn unol â rheoliad 31; ac

(c)     maent yn gymwys o ran Cymru.

Dehongli

2.(1) Yn y Rheoliadau hyn—

mae i “awdurdod cymwys” (“competent authority”) yr ystyr a roddir yn rheoliad 3;

ystyr “awdurdod gorfodi” (“enforcement authority”) yw corff sy'n arfer swyddogaethau o dan reoliad 21(1) neu (2);

mae i “gofyniad sgil-gynhyrchion anifeiliaid” (“animal by-product requirement”) yr ystyr a roddir yn rheoliad 17(2);

mae “llong” (“ship”) yn cynnwys hofranlong, cwch ymsuddol neu unrhyw gwch arnofiol arall ond nid llestr—

(a)     sy'n gorwedd yn barhaol ar wely'r môr neu sydd ynghlwm yn barhaol wrth wely'r môr; neu

(b)      sy'n osodiad o fewn adran 16 o Ddeddf Ynni 2008([4]);

mae “mangre” (“premises”) yn cynnwys—

(a)     unrhyw dir, adeilad, sied neu gorlan;

(b)     unrhyw ddaliedydd neu gynhwysydd;

(c)     unrhyw long; neu

(ch) cerbyd o unrhyw ddisgrifiad;

ystyr “person awdurdodedig” (“authorised person”) yw person a awdurdodwyd o dan reoliad 22;

ystyr “Rheoliad Gweithredu'r UE” (“EU Implementing Regulation”) yw Rheoliad y Comisiwn (EU) Rhif 142/2011 sy'n gweithredu Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a'r Cyngor sy'n gosod rheolau iechyd mewn perthynas â sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid na fwriedir ar gyfer eu bwyta gan bobl ac sy'n gweithredu Cyfarwyddeb y Cyngor 97/78/EC mewn cysylltiad â samplau ac eitemau penodol a eithrir o wiriadau milfeddygol wrth y ffin o dan y Gyfarwyddeb honno([5]) fel y'i diwygir o bryd i'w gilydd;

ystyr “Rheoliad Rheolaeth yr UE” (“EU Control Regulation”) yw Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a'r Cyngor sy'n gosod rheolau iechyd mewn cysylltiad â sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid na fwriedir ar gyfer eu bwyta gan bobl ac sy'n diddymu Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002 (Rheoliad Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid)([6]).

(2) Mae i ymadroddion a ddefnyddir yn y Rheoliadau hyn ac a ddefnyddir hefyd yn Rheoliad Rheolaeth yr UE neu yn Rheoliad Gweithredu'r UE yr un ystyr yn y Rheoliadau hyn ag a roddir i'r ymadroddion Saesneg cyfatebol yn Rheoliad Rheolaeth yr UE neu yn Rheoliad Gweithredu'r UE.

RHAN 2

Yr awdurdod cymwys a darpariaethau amrywiol

 Yr awdurdod cymwys

3. Yr awdurdod cymwys at ddibenion Rheoliad Rheolaeth yr UE a Rheoliad Gweithredu'r UE yw Gweinidogion Cymru.

Mynediad

4. Mewn perthynas â gwaharddiad ar fwydo yn Erthygl 11(1)(a), (b) neu (d) (cyfyngiadau ar ddefnydd) o Reoliad Rheolaeth yr UE, mae gofynion rheoliad 5 yn gymwys.

5.(1) Rhaid peidio â chludo sgil-gynhyrchion anifeiliaid, gan gynnwys gwastraff arlwyo, i unrhyw fangre pe bai gan anifeiliaid a ffermir fynediad at sgil-gynhyrchion anifeiliaid o'r fath.

(2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys ar gyfer cynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid, ac eithrio—

(a)     cynhyrchion sy'n dod o wastraff arlwyo; neu

(b)     blawd cig ac esgyrn sy'n dod o ddeunydd Categori 2 a phroteinau anifeiliaid wedi eu prosesu y bwriadwyd eu defnyddio fel gwrteithiau organig a deunyddiau i wella pridd neu eu defnyddio ynddynt, nad ydynt yn cydymffurfio â gofynion Erthygl 32(1)(d) (rhoi ar y farchnad a defnyddio) o Reoliad Rheolaeth yr UE.

6. Rhaid cadw carcas neu ran o garcas unrhyw anifail a ffermir na chafodd ei gigydda ar gyfer ei fwyta gan bobl, hyd nes y’i traddodir neu y’i gwaredir, yn y fath fodd a fydd yn sicrhau na fydd unrhyw anifail neu aderyn yn gallu cael mynediad at y carcas neu’r rhan o garcas.

Defnyddio gwrteithiau organig a deunyddiau i wella pridd

7.(1) Os defnyddir gwrteithiau organig neu ddeunyddiau i wella pridd ar dir, ni chaiff neb ganiatáu i foch gael mynediad at y tir hwnnw na chael eu bwydo â phorfa wedi ei dorri o dir o'r fath am gyfnod o 60 o ddiwrnodau sy'n dechrau ar yr adeg y defnyddir y gwrteithiau organig neu'r deunyddiau i wella pridd.

(2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys ar gyfer y gwrteithiau organig neu'r deunyddiau i wella pridd a ganlyn—

(a)     tail;

(b)     llaeth;

(c)     cynhyrchion yn seiliedig ar laeth;

(ch) cynhyrchion sy'n dod o laeth;

(d)     llaeth tor;

(dd) cynhyrchion o laeth tor; neu

(e)      cynnwys y llwybr treulio.

 Canolfannau casglu

8. Mae safle prosesu ar gyfer deunydd Categori 2 a gafodd ei gymeradwyo at ddibenion bod yn ganolfan gasglu ar gyfer deunydd Categori 2 wedi ei awdurdodi'n ganolfan gasglu.

Ardaloedd pellennig

9. Mae'r ardaloedd canlynol yn ardaloedd pellennig at ddibenion Erthygl 19(1)(b) o Reoliad Rheolaeth yr UE (casglu, cludo a gwaredu)—

(a)     Ynys Enlli;

(b)     Ynys Byr;

(c)     Ynys Dewi;

(ch) Ynys Echni.

Rhoi ar y farchnad

10. Mae rhoi ar y farchnad wlân sydd heb ei drin a blew sydd heb ei drin o ffermydd neu o sefydliadau neu safleoedd wedi cael ei awdurdodi ac eithrio os ydynt yn cyflwyno risg o unrhyw glefyd trosglwyddadwy drwy'r cynhyrchion hynny i fodau dynol neu i anifeiliaid.

RHAN 3

Cofrestru a chymeradwyo

Y weithdrefn ar gyfer cofrestru safleoedd a sefydliadau

11. Rhaid hysbysu'r awdurdod cymwys yn ysgrifenedig, pan fo hynny’n cael ei wneud—

(a)     gyda'r bwriad o gofrestru yn unol ag Erthygl 23(1) (cofrestru gweithredwyr, sefydliadau neu safleoedd) o Reoliad Rheolaeth yr UE; neu

(b)      hysbysu'r awdurdod o newidiadau yn unol ag Erthygl 23(2) am y Rheoliad hwnnw.

Hysbysiadau am awdurdod cymwys mewn cysylltiad â chofrestru

12. Rhaid i'r awdurdod cymwys roi hysbysiad ysgrifenedig i'r canlynol—

(a)     y gweithredwr sydd wedi hysbysu yn unol â rheoliad 11 am y canlynol—

                           (i)    cofrestriad gweithredwr o'r fath; neu

                         (ii)    y penderfyniad i beidio â chofrestru;

(b)      gweithredwr cofrestredig am y canlynol—

                           (i)    gwaharddiad a wnaed o dan Erthygl 46(2) (gwaharddiad ar weithrediadau) o Reoliad Rheolaeth yr UE;

                         (ii)     gofyniad i gydymffurfio ag Erthygl 23(1)(b) neu (2) o Reoliad Rheolaeth yr UE (gwybodaeth am weithgareddau a'r wybodaeth ddiweddaraf);

                       (iii)     diwygiad o'r cofrestriad neu ddiweddu'r cofrestriad pan fo gweithredwr wedi hysbysu'r awdurdod cymwys am gau sefydliad yn unol ag Erthygl 23(2) (yr wybodaeth ddiweddaraf) o Reoliad Rheolaeth yr UE.

Y weithdrefn ar gyfer cymeradwyo

13. Rhaid i weithredwyr y mae Erthygl 24(1) (cymeradwyo sefydliadau neu safleoedd) o Reoliad Rheolaeth yr UE yn gymwys iddynt, wneud cais ysgrifenedig i awdurdod cymwys i gael eu cymeradwyaeth, gan gynnwys cymeradwyaeth ar ôl cael cymeradwyaeth dros dro pan fo Erthygl 33 o Reoliad Gweithredu'r UE (ailgymeradwyo safleoedd a sefydliadau ar ôl rhoi cymeradwyaeth dros dro) yn gymwys.

Hysbysiad mewn cysylltiad â phenderfyniadau ar gymeradwyo

14. Rhaid i'r awdurdod cymwys roi hysbysiad ysgrifenedig i'r canlynol—

(a)     y ceisydd am gymeradwyaeth, am y canlynol—

                           (i)    rhoi cymeradwyaeth yn unol ag Erthyglau 24 (cymeradwyo) a 44 (y weithdrefn ar gyfer cymeradwyo) o Reoliad Rheolaeth yr UE;

                         (ii)     rhoi cymeradwyaeth amodol yn unol ag Erthyglau 24 a 44 o Reoliad Rheolaeth yr UE, neu ymestyn y gymeradwyaeth honno yn unol â'r Erthygl honno; neu

                       (iii)    gwrthod rhoi cymeradwyaeth mewn cysylltiad â chais cychwynnol neu estyniad;

(b)     pan fo cymeradwyaeth amodol wedi cael ei rhoi yn unol ag Erthyglau 24 a 44 o Reoliad Rheolaeth yr UE, gweithredwr y safle neu'r sefydliad yn ddarostyngedig i gymeradwyaeth o'r fath, am y canlynol—

                           (i)    rhoi cymeradwyaeth lawn;

                         (ii)    ymestyn cymeradwyaeth o'r fath;

                       (iii)     gosod amodau yn unol ag Erthygl 46(1)(c) (ataliadau dros dro, tynnu'n ôl a gwaharddiadau ar weithredwyr) o Reoliad Rheolaeth yr UE;

                        (iv)     atal dros dro gymeradwyaeth o'r fath yn unol ag Erthygl 46(1)(a) o Reoliad Rheolaeth yr UE;

                          (v)     tynnu'n ôl gymeradwyaeth o'r fath yn unol ag Erthygl 46(1)(b) o Reoliad Rheolaeth yr UE;

                        (vi)    gwneud gwaharddiad yn unol ag Erthygl 46(2) o Reoliad Rheolaeth yr UE; neu

                      (vii)    gwrthod ymestyn cymeradwyaeth lawn neu wrthod rhoi cymeradwyaeth lawn;

(c)     gweithredwr safle neu sefydliad wedi ei gymeradwyo, am y canlynol—

                           (i)    gosod amodau yn unol ag Erthygl 46(1)(c) o Reoliad Rheolaeth yr UE (atal dros dro, tynnu'n ôl);

                         (ii)    atal dros dro gymeradwyaeth o'r fath yn unol ag Erthygl 46(1)(a) o Reoliad Rheolaeth yr UE;

                       (iii)     gwneud gwaharddiad yn unol ag Erthygl 46(2) o Reoliad Rheolaeth yr UE; neu

                        (iv)     tynnu'n ôl gymeradwyaeth o'r fath yn unol ag Erthygl 46(1)(b) o Reoliad Rheolaeth yr UE.

Y rhesymau dros y penderfyniadau

15.(1) Pan fo'r awdurdod cymwys yn gwneud penderfyniad ac yn hysbysu yn unol â rheoliad 12 neu reoliad 14, rhaid i'r awdurdod cymwys roi rhesymau ysgrifenedig am y penderfyniad hwnnw.

(2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys i benderfyniadau a hysbyswyd o dan—

(a)     rheoliad 12(a)(i);

(b)     rheoliad 14(a)(i); neu

(c)     rheoliad 14(b)(i) neu (ii).

 Y weithdrefn apelio

16.(1) Pan fo'r awdurdod cymwys wedi gwneud penderfyniad y mae rheoliad 15(1) yn gymwys iddo, caiff person apelio yn ei erbyn drwy wneud sylwadau ysgrifenedig, o fewn 21 o ddiwrnodau o’r hysbysiad am y penderfyniad hwnnw, i berson a benodwyd at y diben gan Weinidogion Cymru.

(2) Caiff yr awdurdod cymwys hefyd wneud sylwadau ysgrifenedig i'r person penodedig ynglŷn â'r penderfyniad.

(3) Rhaid i'r person penodedig wedyn gyflwyno adroddiad ysgrifenedig i Weinidogion Cymru.

(4) Rhaid i Weinidogion Cymru roi i'r ceisydd hysbysiad ysgrifenedig am ddyfarniad terfynol Gweinidogion Cymru a'r rhesymau drosto.

RHAN 4

Tramgwyddau a chosbau

Tramgwyddau mewn cysylltiad â Rheoliad Rheolaeth yr UE a Rheoliad Gweithredu'r UE

17.(1) Mae person sy'n methu â chydymffurfio â gofyniad sgil-gynhyrchion anifeiliaid yn cyflawni tramgwydd.

(2) Ystyr “gofyniad sgil-gynhyrchion anifeiliaid” (“animal by-product requirement”) yw unrhyw ofyniad yng Ngholofn 2 o Atodlen 1 i'r Rheoliadau hyn fel y'u darllenir ynghyd â'r darpariaethau yng Ngholofn 3 i'r Atodlen honno.

Y tramgwydd o rwystro

18. Mae'n dramgwydd—

(a)     yn fwriadol i rwystro person awdurdodedig;

(b)      heb achos rhesymol i fethu â rhoi i berson awdurdodedig unrhyw wybodaeth neu gymorth neu i ddarparu unrhyw gyfleusterau y gall person o'r fath yn rhesymol ei gwneud neu ei wneud yn ofynnol;

(c)     gan wybod neu'n ddi-hid roi gwybodaeth anwir neu gamarweiniol i berson awdurdodedig; neu

(ch) i fethu â dangos cofnod neu ddogfen pan fo person awdurdodedig yn gofyn amdano neu amdani.

Tramgwyddau corfforaethol, tramgwyddau partneriaeth a thramgwyddau cymdeithas anghorfforedig

19.(1) Pan fo—

(a)     tramgwydd o dan y Rheoliadau hyn wedi cael ei gyflawni gan gorff corfforaethol neu gan bartneriaeth neu gan bartneriaeth Albanaidd neu gan gymdeithas anghorfforedig arall; a

(b)      pan brofir bod tramgwydd wedi ei gyflawni gyda chydsyniad neu ymoddefiad unigolyn perthnasol, neu wedi ei briodoli i unrhyw esgeulustod ar ei ran, (gan gynnwys unigolyn sy'n honni ei fod yn gweithredu yn swyddogaeth unigolyn perthnasol),

mae'r unigolyn perthnasol yn ogystal â'r corff corfforaethol, y bartneriaeth, y bartneriaeth Albanaidd neu'r gymdeithas anghorfforedig, yn euog o'r tramgwydd ac mae'n atebol i gael achos yn ei erbyn neu yn ei herbyn a'i gosbi neu ei chosbi yn unol â hynny.

(2) Ym mharagraff (1), ystyr “unigolyn perthnasol” (“relevant individual”) yw—

(a)     mewn perthynas â chorff corfforaethol—

                           (i)    cyfarwyddwr, rheolwr, ysgrifennydd neu swyddog tebyg arall o'r corff;

                         (ii)     pan fo materion y corff yn cael eu rheoli gan ei aelodau, aelod;

(b)     mewn perthynas â phartneriaeth neu bartneriaeth Albanaidd, partner ynddi;

(c)      mewn perthynas â chymdeithas anghorfforedig ac eithrio partneriaeth Albanaidd, person sy'n ymwneud â rheolaeth neu reoli'r gymdeithas.

(3) Caniateir dwyn achos o dramgwydd o dan y Rheoliadau hyn yr honnir ei fod wedi ei gyflawni gan bartneriaeth neu gymdeithas anghorfforedig yn erbyn y bartneriaeth neu'r gymdeithas yn enw'r bartneriaeth neu'r gymdeithas.

(4)  At ddibenion yr achosion ym mharagraff (3)

(a)     mae rheolau'r llys sy'n ymwneud â chyflwyno dogfennau i gael effaith fel pe bai'r bartneriaeth neu'r gymdeithas anghorfforedig yn gorff corfforaethol; a

(b)      mae'r darpariaethau canlynol yn gymwys fel y maent yn gymwys mewn perthynas â chorff corfforaethol—

                           (i)    adran 33 o Ddeddf Cyfiawnder Troseddol 1925([7]); a

                         (ii)     Atodlen 3 i Ddeddf Llysoedd Ynadon 1980([8]).

(5) Mae dirwy a osodir ar bartneriaeth neu gymdeithas anghorfforedig wrth eu collfarnu o dramgwydd o dan y Rheoliadau hyn i'w thalu allan o gronfeydd y bartneriaeth neu'r gymdeithas.

Cosbau

20. Mae person sy'n euog o dramgwydd o dan y Rheoliadau hyn yn atebol—

(a)     ar gollfarn ddiannod, i ddirwy nad yw'n fwy na'r uchafswm statudol neu garchariad am gyfnod nad yw'n fwy na thri mis, neu'r ddau; neu

(b)      ar gollfarn ar dditiad, i ddirwy neu garchariad am gyfnod nad yw'n fwy na dwy flynedd, neu'r ddau.

RHAN 5

Gorfodi

Awdurdod gorfodi

21.(1) Caiff y Rheoliadau hyn eu gorfodi gan y canlynol—

(a)     yr awdurdod lleol;

(b)     yr awdurdod iechyd porthladd mewn perthynas â dosbarth iechyd porthladd a gyfansoddwyd drwy orchymyn o dan adran 2(3) o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd (Rheoli Clefydau) 1984([9]), neu

(c)     Gweinidogion Cymru mewn perthynas âsefydliadau hylendid bwyd.

(2) Nid yw paragraffau (1)(a)a (b) yn gymwys pan fo Gweinidogion Cymru'n cyfarwyddo bod y ddyletswydd orfodi i'w harfer mewn perthynas ag achosion o ddisgrifiad penodol neu unrhyw achos penodol gan Weinidogion Cymru.

(3) Ym mharagraff (1)(a) ystyr “awdurdod lleol” (“local authority”) mewn perthynas ag ardal yw'r cyngor sir neu'r cyngor bwrdeistref sirol ar gyfer yr ardal honno;

(4) Ym mharagraff (1)(b) ystyr “awdurdod iechyd porthladd” (“port health authority”) yw'r awdurdod iechyd porthladd ar gyfer y dosbarth hwnnw.

(5) Ym mharagraff (1)(c), ystyr “sefydliad hylendid bwyd” (“food hygiene establishment”) yw sefydliad y cyfeirir ato yn rheoliad 5(2) o Reoliadau Hylendid Bwyd (Cymru) 2006([10]) y mae gan yr Asiantaeth Safonau Bwyd swyddogaethau gorfodi mewn perthynas ag ef o dan y Rheoliadau hynny.

 Person awdurdodedig

22. Caiff awdurdod gorfodi awdurdodi'n ysgrifenedig y personau hynny y mae'r awdurdod yn ystyried eu bod yn briodol i weithredu at ddibenion gorfodi'r Rheoliadau hyn.

Pwerau mynediad a phwerau ychwanegol

23.(1) Caiff person awdurdodedig, wrth ddangos awdurdod y person hwnnw os gofynnir amdano—

(a)     mynd i mewn i fangre a'i harchwilio (ac eithrio tŷ annedd) ar bob adeg resymol;

(b)     mynd â'r personau eraill hynny gydag ef ac unrhyw gyfarpar neu ddeunyddiau fel bo angen;

(c)     gwneud yr archwiliad hwnnw neu'r ymchwiliad hwnnw fel bo angen;

(ch) cyfarwyddo y bydd y fangre, neu ran ohoni, yn cael ei gadael heb aflonyddu arni (p'un ai'n gyffredinol neu mewn agweddau penodol) am ba amser bynnag sy'n rhesymol angenrheidiol at ddibenion unrhyw archwiliad neu ymchwiliad o dan is-baragraff (c);

(d)     cymryd y mesurau hynny a'r ffotograffau hynny a gwneud y cofnodion hynny ag a ystyrir yn angenrheidiol at ddibenion unrhyw archwiliad neu ymchwiliad o dan is-baragraff (c);

(dd) yn achos unrhyw eitem neu sylwedd a ganfyddir yn neu ar y fangre—

                           (i)    cymryd samplau;

                         (ii)     ei phrofi neu ei brofi neu ei gwneud neu ei wneud yn destun unrhyw broses, os yw'n ymddangos ei bod neu ei fod wedi peri niwed neu'n debygol o beri niwed i iechyd dynol neu i iechyd anifeiliaid neu blanhigion;

                       (iii)    cymryd meddiant ohoni neu ohono a'i chadw neu ei gadw cyhyd ag y bo'n angenrheidiol—

(aa)         i'w harchwilio neu i'w archwilio ac arfer y pŵer o fewn paragraff (ii);

(bb)        sicrhau nad oes neb yn ymyrryd â hi neu ag ef cyn cwblhau ei harchwilio neu ei archwilio; ac

(cc)         sicrhau ei bod ar gael neu ei fod ar gael i'w defnyddio neu i'w ddefnyddio fel tystiolaeth mewn unrhyw achos am dramgwydd o dan y Rheoliadau hyn;

(e)     ei gwneud yn ofynnol bod unrhyw gofnodion y mae'n angenrheidiol eu gweld at ddibenion unrhyw archwiliad neu ymchwiliad o dan is-baragraff (c) yn cael eu dangos neu pan fo'r wybodaeth wedi ei chofnodi ar ffurf gyfrifiadurol bod detholiad o'r cofnodion yn cael ei ddangos, ac archwilio a chymryd copïau o'r cofnodion hynny, neu unrhyw gofnod ynddynt;

(f)      ei gwneud yn ofynnol i unrhyw berson roi'r cyfleusterau hynny a'r cymorth hwnnw mewn perthynas ag unrhyw faterion neu bethau o dan reolaeth y person hwnnw neu y mae gan y person hwnnw gyfrifoldebau mewn perthynas â hwy ag sy'n angenrheidiol er mwyn galluogi'r person awdurdodedig i arfer unrhyw un o'r pwerau a roddir iddo gan y rheoliad hwn; neu

(ff) marcio unrhyw anifail neu sgil-gynnyrch anifail fel y mae'r person awdurdodedig yn ystyried ei fod yn angenrheidiol.

(2) Pan fo person awdurdodedig yn bwriadu arfer y pŵer ym mharagraff (1)(dd)(ii), rhaid i'r person awdurdodedig—

(a)     os gofynnir hynny gan berson sydd yn bresennol ar y pryd ac y mae ganddo gyfrifoldebau mewn perthynas â'r fangre honno, peri bod unrhyw beth sydd i'w wneud yn rhinwedd y pŵer hwnnw yn cael ei wneud ym mhresenoldeb y person hwnnw;

(b)     ymgynghori â'r personau hynny y mae'n ymddangos i'r person awdurdodedig bod hynny'n briodol at ddibenion canfod pa beryglon, os oes rhai, y gallai ddigwydd wrth wneud unrhyw beth y bwriedir ei wneud o dan y pŵer hwnnw.

(3) Pan fo person awdurdodedig mewn perthynas â'r pŵer ym mharagraff (1)(dd)(iii)—

(a)     yn bwriadu arfer y pŵer hwnnw, rhaid i'r person awdurdodedig, os yw'n ymarferol i wneud hynny, gymryd sampl o’r eitem neu’r sylwedd a rhoi i berson cyfrifol yn y fangre gyfran o'r sampl wedi ei marcio mewn dull sy'n ddigonol i'w hadnabod; neu

(b)     yn arfer y pŵer hwnnw, rhaid i'r person awdurdodedig adael hysbysiad sy'n rhoi manylion am yr eitem neu'r sylwedd sy'n ddigonol i ddynodi beth ydyw ac yn datgan bod meddiant wedi ei gymryd ohoni neu ohono, ac mae hysbysiad o'r fath i gael ei adael naill ai—

                           (i)    gyda pherson cyfrifol; neu

                         (ii)     os nad yw hynny'n ymarferol, wedi ei osod yn sownd mewn lle amlwg yn y fangre honno.

(4) Nid oes dim yn y rheoliad hwn sy'n gorfodi unrhyw berson i ddangos dogfen y byddai hawl gan y person hwnnw i’w dal yn ôl rhag ei dangos ar sail braint broffesiynol gyfreithiol dan orchymyn datgelu mewn achos yn yr Uchel Lys.

Gwarant

24.(1) Os bydd, mewn perthynas â'r pŵer i fynd i mewn i fangre o dan reoliad 23, ynad heddwch, drwy wybodaeth ysgrifenedig ar lw—

(a)     wedi ei fodloni bod seiliau rhesymol dros gredu bod unrhyw wybodaeth neu ddeunydd yn berthnasol i'r archwiliad neu'r ymchwiliad o dan reoliad 23(1)(c) yn unrhyw fangre o'r fath; a

(b)      wedi ei fodloni—

                           (i)    bod mynediad i'r fangre honno wedi ei wrthod, neu'n debygol o gael ei wrthod, a bod hysbysiad o'r bwriad i wneud cais am warant wedi ei roi i'r meddiannydd; neu

                         (ii)    y byddai cais am fynediad, neu roi hysbysiad o'r fath, yn mynd yn groes i'r amcan o fynd i mewn, neu fod yr achos yn achos brys, neu fod y fangre honno heb ei meddiannu neu fod y meddiannydd yn absennol dros dro,

caiff yr ynad drwy warant, a fydd yn parhau mewn grym am gyfnod o fis, awdurdodi person awdurdodedig i fynd i mewn i'r fangre, drwy ddefnyddio grym os yw hynny'n angenrheidiol.

(2) Os bydd, mewn perthynas â thŷ annedd, ynad heddwch drwy wybodaeth ysgrifenedig ar lw—

(a)     wedi ei fodloni bod seiliau rhesymol dros gredu bod unrhyw wybodaeth neu ddeunydd yn berthnasol i'r archwiliad neu'r ymchwiliad at ddibenion gorfodi Rheoliad Rheolaeth yr UE, Rheoliad Gweithredu'r UE a'r Rheoliadau hyn mewn mangre o'r fath; a

(b)      wedi ei fodloni bod—

                           (i)    mynediad i'r fangre honno wedi ei wrthod, neu'n debygol o gael ei wrthod, a bod hysbysiad o'r bwriad i wneud cais am warant wedi ei roi i'r meddiannydd; neu

                         (ii)    y byddai cais am fynediad, neu roi hysbysiad o'r fath, yn mynd yn groes i'r amcan o fynd i mewn, neu fod yr achos yn achos brys, neu fod y fangre honno heb ei meddiannu neu fod y meddiannydd yn absennol dros dro,

caiff yr ynad drwy warant, a fydd yn parhau mewn grym am gyfnod o fis, awdurdodi person awdurdodedig i fynd i mewn i'r fangre honno, drwy ddefnyddio grym os yw hynny'n angenrheidiol, a'i harchwilio.

(3) Pan fo person awdurdodedig wedi ei awdurdodi o dan baragraff (2) i fynd i mewn drwy warant, bydd gan y person awdurdodedig y pwerau yn rheoliad 23(1)(b) i (ff).

Hysbysiadau a gyflwynir gan berson awdurdodedig

25.(1) Caiff person awdurdodedig gyflwyno hysbysiad yn unol â pharagraff (2)pan fo'r person hwnnw—

(a)     yn ystyried bod gofyniad sgil-gynhyrchion anifeiliaid wedi ei dorri, neu fod methiant i gydymffurfio â'r gofyniad; neu

(b)     yn rhesymol yn amau, o ganlyniad i dorri'r gofyniad hwnnw neu fethu â chydymffurfio ag ef, bod mangre yn peri risg i iechyd dynol neu i iechyd anifeiliaid.

(2) Caniateir i hysbysiadau gael eu cyflwyno i feddiannydd unrhyw fangre, neu i'r person sydd â gofal am y fangre—

(a)     yn ei gwneud yn ofynnol i waredu ac, os yw'n gymwys, storio'r canlynol cyn ei waredu—

                           (i)    sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid;

                         (ii)    deunydd mewn mangre y mae paragraff (1)(b) yn gymwys iddi;

(b)     yn ei gwneud yn ofynnol i lanhau a diheintio mangre y mae paragraff (1)(b) yn gymwys iddi ac, os yw'n gymwys, pennu'r dull ar gyfer y glanhau a'r diheintio hwnnw;

(c)     gwahardd sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid rhag y canlynol—

                           (i)    cael eu symud neu eu cludo i mewn i'r fangre;

                         (ii)     cael eu symud neu eu cludo i mewn i'r fangre oni wneir hynny'n unol ag amodau a bennir yn yr hysbysiad, gan gynnwys amod ynglŷn â chwblhau'n foddhaol y glanhau a'r diheintio yn unol â hysbysiad fel a ddarperir yn is-baragraff (b).

(3) Rhaid cydymffurfio â hysbysiad a gyflwynir o dan baragraff (2) a hynny ar draul y person y cyflwynir yr hysbysiad iddo, ac os na chydymffurfir ag ef, caiff person awdurdodedig drefnu cydymffurfedd ag ef ar draul y person hwnnw.

(4) Nid yw paragraff (1) yn gymwys pan fo Erthygl 46(1) (ataliadau dros dro, tynnu'n ôl a gwaharddiadau ar weithrediadau) o Reoliad Rheolaeth yr UE yn gymwys.

Y pŵer i ddatgelu gwybodaeth at ddibenion gorfodi

26.(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys i wybodaeth y mae awdurdod gorfodi neu berson awdurdodedig yn ei chael wrth orfodi’r Rheoliadau hyn.

(2) Caiff y person hwnnw ddatgelu'r wybodaeth i unrhyw awdurdod gorfodi neu berson awdurdodedig cyffelyb (a benodwyd yn rhywle arall o fewn y Deyrnas Unedig i orfodi Rheoliad Rheolaeth yr UE a Rheoliad Gweithredu'r UE) at ddibenion eu rôl orfodi.

(3) At ddibenion y rheoliad hwn, mae “awdurdod gorfodi” (“an enforcement authority”) yn cynnwys yr Asiantaeth Safonau Bwyd.

RHAN 6

 Diwygiadau Canlyniadol

 Diwygiadau canlyniadol

27. Mae Atodlen 2 i'r Rheoliadau hyn yn darparu ar gyfer diwygiadau canlyniadol.

RHAN 7

Dirymiadau, darpariaeth drosiannol a chychwyn

Dirymu Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Gorfodi) (Cymru) 2011

28.(1) Mae Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Gorfodi) (Cymru) 2011 (“Rheoliadau 2011”)([11]) wedi eu dirymu.

(2) Mae'r darpariaethau a ddirymwyd gan Reoliadau 2011 wedi eu hadfywio.

(3) Mae'r diwygiadau a wnaed gan ddarpariaethau Atodlen 2 i Reoliadau 2011 wedi eu dadwneud.

 

Dirymiadau eraill

29. Mae'r offerynnau canlynol wedi eu dirymu—

(a)     Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Cymru) 2006([12]); a

(b)      Gorchymyn Ffliw Adar (H5N1) (Diwygiadau Amrywiol) (Cymru) 2007([13]).

Darpariaeth drosiannol

30.(1) Mae casglu, cludo a gwaredu deunydd Categori 3 yn Erthygl 10(f) o Reoliad Rheolaeth yr UE (deunydd Categori 3) wedi ei awdurdodi ar gyfer y cyfnod sy'n dod i ben ar 31 Rhagfyr 2012, pan fo gofynion paragraff (2) wedi eu bodloni.

(2) Y gofynion yw—

(a)     bod y deunydd yn bodloni Erthygl 36(3) o Reoliad Gweithredu'r UE a pharagraffau (a) i (c) o Bennod 4 o Atodiad 6 iddo: a

(b)     bod y dull o waredu deunydd o'r fath, yn ychwanegol at y dull yn Erthygl 14 o Reoliad Rheolaeth yr UE (gwaredu a defnyddio deunydd Categori 3), yn gwaredu—

                           (i)    mewn tirlenwi awdurdodedig heb brosesu ymlaen llaw; neu

                         (ii)    pan fo Erthygl 21 o Reoliad Rheolaeth yr UE wedi ei bodloni, i safle bionwy neu safle compostio ar gyfer trawsffurfio yn unol ag awdurdodiad o dan baragraff 2 o Adran 2 o Bennod 3 o Atodiad 5 i Reoliad Gweithredu'r UE.

 

Cychwyn

31.(1) Mae rheoliad 28 yn dod i rym am 12.01a.m. ar 20 Hydref 2011.

(2) Mae gweddill y rheoliadau'n dod i rym am 12.15a.m. ar 20 Hydref 2011.

 

 

 

John Griffiths

 

Gweinidog yr Amgylchedd a Datblygu Cynaliadwy, un o Weinidogion Cymru

 

27 Medi 2011


ATODLEN 1                           Rheoliad 17

Gofynion Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid

 

Colofn 1

Pwnc y gofyniad

Colofn 2

Darpariaethau sy’n cynnwys y gofyniad sylfaenol

Colofn 3

Darpariaethau i’w darllen ynghyd â’r ddarpariaeth (neu’r darpariaethau) a grybwyllir yng Ngholofn 2

 

1. Rhwymedigaeth gyffredinol

Erthygl 4(1) neu (2) o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthygl 3 o Reoliad Gweithredu’r UE

2. Cyfyngiadau cyffredinol ar iechyd anifeiliaid

Erthygl 6(1) o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthygl 4 o Reoliad Gweithredu’r UE

3. Cyfyngiadau ar ddefnyddio at ddibenion bwydo

Erthygl 11 o Reoliad Rheolaeth yr UE

Rheoliadau 4 i 7 o’r Rheoliadau hyn ac Erthygl 5 o Reoliad Gweithredu’r UE

 

 

4. Cyfyngiadau ar fynediad at garcasau

Erthyglau 12, 13 a 21(1) o Reoliad Rheolaeth yr UE

Rheoliad 6 o’r Rheoliadau hyn

5. Gwaredu a defnyddio deunydd Categori 1

Erthygl 12 o Reoliad Rheolaeth yr UE, yn ddarostyngedig i Erthygl 16 (b) i (e) o’r Rheoliad hwnnw ac Erthygl 7 o Reoliad Gweithredu’r UE

Erthyglau 6(3) i (5), 8(1), 9(b) ac (c), 11(2), 12(2) a 15 o Reoliad Gweithredu’r UE

6. Gwaredu a defnyddio deunydd Categori 2

Erthygl 13 o Reoliad Rheolaeth yr UE, yn ddarostyngedig i Erthyglau 15(2)(b) ac 16(b) i (f) ac (h) o’r Rheoliad hwnnw

Rheoliad 8 o’r Rheoliadau hyn ac Erthyglau 6(3) i (5), 8(1), 9(b) ac (c), 10(1), 11(2), 12(2), 13(1) a 15 o Reoliad Gweithredu’r UE

7. Gwaredu a defnyddio deunydd Categori 3

Erthygl 14 o Reoliad Rheolaeth yr UE, yn ddarostyngedig i Erthygl 16 (b) i (h) o’r Rheoliad hwnw ac Erthygl 7 o Reoliad Gweithredu’r UE

Rheoliad 30 o’r Rheoliadau hyn ac Erthyglau 6(3) i (5), 8(1), 9(b) ac (c), 10(1), 11(2), 12(2), 13(2), 15 a 36(3) o Reoliad Gweithredu’r UE

 

8. Casglu ac adnabod o ran categori a chludo

Erthygl 21(1) i (4) o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthygl 17 o Reoliad Gweithredu’r UE

9. Gallu olrhain

Erthygl 22(1) a (2) o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthygl 17 o Reoliad Gweithredu’r UE

10. Cofrestru gweithredwyr, sefydliadau neu safleoedd

Erthyglau 23(1) a (2) a 55 o Reoliad Rheolaeth yr UE

 

Rheoliad 11 o’r Rheoliadau hyn ac Erthyglau 20(1) a (2) a 32(7) o Reoliad Gweithredu’r UE

 

11. Cymeradwyo sefydliadau neu safleoedd

Erthyglau 24, 44(3) a

55 o Reoliad Rheolaeth yr UE

Rheoliad 13 o’r Rheoliadau hyn ac Erthyglau 19, 32(7) a 33 o Reoliad Gweithredu’r UE

12. Gofynion hylendid cyffredinol

Erthygl 25 o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthyglau 9(a), 19 a 20 o Reoliad Gweithredu’r UE

13. Trafod sgil-gynhyrchion anifeiliaid mewn busnesau bwyd

Erthygl 26 o Reoliad Rheolaeth yr UE

 

14. Gwiriadau eu hunain

Erthygl 28 o Reoliad Rheolaeth yr UE

 

15. Dadansoddi peryglon a mannau rheoli allweddol

Erthygl 29(1) i (3) o Reoliad Rheolaeth yr UE

 

16. Rhoi ar y farchnad sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy’n dod o anifeiliaid i’w bwydo i anifeiliaid a ffermir ac eithrio anifeiliaid ffwr

Erthygl 31(1) o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthyglau 21 a 24(2) o Reoliad Gweithredu’r UE

17. Rhoi ar y farchnad a defnyddio gwrteithiau organig a deunyddiau i wella pridd

Erthygl 32(1) a (2) o Reoliad Rheolaeth yr UE

Rheoliad 7(1) o’r Rheoliadau hyn ac Erthyglau 22(1) i (3) a 36(1) o Reoliad Gweithredu’r UE

18. Casglu a symud ar gyfer gweithgynhyrchu cynhyrchion sy’n dod o anifeiliaid

Erthygl 34 o Reoliad Rheolaeth yr UE

ac eithrio i’r graddau y mae’n ymwneud â mewnforion

Erthygl 33 o Reoliad Rheolaeth yr UE ac Erthygl 23 o Reoliad Gweithredu’r UE

19. Gwahardd defnyddio ar gyfer gweithgynhyrchu cynhyrchion heb ddod o fewn Erthygl 33 neu 36 o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthygl 24(1) o Reoliad Gweithredu’r UE

Erthyglau 33 a 36 o Reoliad Rheolaeth yr UE

20. Rhoi bwyd anifeiliaid anwes ar y farchnad

Erthygl 35 o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthyglau 3 a 24(3) o Reoliad Gweithredu’r UE

21. Rhoi ar y farchnad gynhyrchion eraill sy’n dod o anifeiliaid

Erthygl 36 o Reoliad Rheolaeth yr UE

Rheoliad 10 o’r Rheoliadau hyn ac Erthyglau 3 a 24(1), (2) a (4) o Reoliad Gweithredu’r UE

22. Cyrchu diogel

Erthygl 37(2) o Reoliad Rheolaeth yr UE

 

23. Allforio

Erthygl 43 o Reoliad Rheolaeth yr UE

 

24. Rheolaethau ar gyfer anfon

Erthygl 48 o Reoliad Rheolaeth yr UE

Erthyglau 11(3), 12(3) a 31 o Reoliad Gweithredu’r UE


ATODLEN 2                           Rheoliad 27

Diwygiadau Canlyniadol

Rheoliadau Gwastraff a Reolir (Cofrestru Cludwyr ac Atafaelu Cerbydau) 1991

1. Yn rheoliad 2 o Reoliadau Gwastraff a Reolir (Cofrestru Cludwyr ac Atafaelu Cerbydau) 1991([14])—

(a)     ym mharagraff(1)(i), yn lle “Article 7(1) or 7(2)” rhodder “Article 21(1) to (3)”; a

(b)     ym mharagraff (2), yn lle’r diffiniad o “the Community Regulation” rhodder—

“the Community Regulation” means Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation);”.

 

Rheoliadau Trwyddedu Rheoli Gwastraff 1994

2. Yn rheoliad 20 o Reoliadau Trwyddedu Rheoli Gwastraff 1994([15]), yn lle paragraff (9) rhodder—

(9) In this regulation, in relation to Wales, “animal by-products” has the meaning given in Article 3(1) of the Community Regulation and “Community Regulation” means Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation)..

Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Adnabod) 1995

3.(1) Mae Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Adnabod) 1995([16]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn rheoliad 2(1)—

(a)     hepgorer y diffiniad o “the 2003 Regulations”;

(b)     yn lle’r diffiniad o “approved incineration plant” rhodder—

“approved incineration plant” means an incineration plant which is approved under Article 24(1)(b) of the Community Regulation;”;

(c)     yn lle’r diffiniad o “approved rendering plant” rhodder—

“approved rendering plant” means a Category 2 processing plant which is approved under Article 24(1)(a) of the Community Regulation;”;

(ch) yn lle’r diffiniad o “the Community Regulation” rhodder—

“the Community Regulation” means Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation);”; a

(d)     yn lle’r diffiniad o “specified bovine offal” rhodder—

“specified risk material” has the meaning given in Article 3(18) of the Community Regulation;”.

(3) Yn lle rheoliad 4(b) rhodder—

(b) affect the operation of the Animal By-Products (Enforcement) (No. 2) (Wales) Regulations 2011 or any order made, or having effect, under the Animal Health Act 1981.”.

(4) Yn rheoliad 5—

(a)     ym mharagraff (1)(f), yn lle “specified bovine offal” rhodder “specified risk material”;

(b)     ym mharagraff (2)(c), yn lle “the 2003 Regulations” rhodder “the Community Regulation”; ac

(c)     ym mharagraff (2)(d), yn lle “the 2003 Regulations” rhodder “the Community Regulation”.

(5) Yn rheoliad 9(3)—

(a)     yn is-baragraff (d), yn lle “Article 2.1(c)” rhodder “Article 9”; a

(b)     yn is-baragraff (e), yn lle “Article 2.1(d)” rhodder “Article 10”.

Rheoliadau Offal Buchol (Gwahardd) (Cymru, Lloegr a’r Alban) (Dirymu) 1995

4. Yn Rheoliadau Offal Buchol (Gwahardd) (Cymru, Lloegr a’r Alban) (Dirymu) 1995([17]), hepgorer rheoliad 3.

Rheoliadau Cynhyrchion sy’n Dod o Anifeiliaid (Mewnforio ac Allforio) 1996

5.(1) Mae Rheoliadau Cynhyrchion sy’n Dod o Anifeiliaid (Mewnforio ac Allforio) 1996([18]) wedi eu diwygio i’r graddau y maent yn ymwneud â Chymru fel a ganlyn.

(2) Yn rheoliad 1(2)—

(a)     hepgorer y diffiniad o “Directive 90/667”;

(b)     yn y diffiniad o “product of animal origin”, yn is-baragraff (f) yn lle “Directive 90/667” rhodder “Regulation (EC) No. 1069/2009 or Regulation (EU) No. 142/2011”;

(c)     ar ôl y diffiniad o “Regulation 1274/91” mewnosoder—

“Regulation (EC) No. 1069/2009” means Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation);

“Regulation (EU) No. 142/2011” means Commission Regulation (EU) No. 142/2011 implementing Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive.”.

(3) Yn rheoliad 10, ar ôl pob cyfeiriad at “Directive 92/118” mewnosoder “, Regulation (EC) No. 1069/2009 or Regulation (EU) No. 142/2011”.

(4) Yn rheoliad 11(1)—

(a)     yn is-baragraff (a)—

                           (i)    ar ôl “Directive 92/118” mewnosoder “, Regulation (EC) No. 1069/2009 or Regulation (EU) No. 142/2011”; a

                         (ii)    yn lle “paragraphs 1 to 11 or 13 to 15 of Schedule 3, under Directive 90/667” rhodder “paragraphs 1 to 11 or 13 to 16 of Schedule 3”; a

(b)     yn is-baragraff (b)—

                           (i)    ar ôl “Directive 92/118” mewnosoder “, Regulation (EC) No. 1069/2009 or Regulation (EU) No. 142/2011”;

                         (ii)    ar ôl “that Directive” mewnosoder “or Regulation”.

(5) Yn rheoliad 12(1)—

(a)     ar ôl “Directive 92/118” mewnosoder “, Regulation (EC) No. 1069/2009 or Regulation (EU) No. 142/2011”; a

(b)     yn is-baragraff (a), yn lle “paragraphs 1 to 11 or 13 to 15 of Schedule 3, under Directive 90/667” rhodder “paragraphs 1 to 11 or 13 to 16 of Schedule 3”.

(6) Yn Atodlen 3, ailrifer yr ail baragraff 13 (Anifeiliaid hela gwyllt) yn baragraff 15 ac yna ar ôl paragraff 15, mewnosoder—

Animal By-Products

16. Regulation (EC) No. 1069/2009 and Regulation (EU) No. 142/2011.”.

Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Adnabod) (Diwygio) (Cymru) (Rhif 2) 2003

6. Yn Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Adnabod) (Diwygio) (Cymru) (Rhif 2) 2003([19]), hepgorer rheoliad 4(b).

Gorchymyn Clwy’r Traed a’r Genau (Cymru) 2006

7.(1) Mae Gorchymyn Clwy’r Traed a’r Genau (Cymru) 2006([20]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn erthygl 3(1), ar ôl y diffiniad o “raw milk” mewnosoder—

“Regulation (EC) No. 1069/2009” means Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation);

“Regulation (EU) No. 142/2011” means Commission Regulation (EU) No. 142/2011 implementing Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive;”.

(3) Yn erthygl 26, ym mharagraff (2)(b) yn lle “point 5 of Section II in Part A of Chapter III of Annex VIII to Regulation (EC) No. 1774/2002”, rhodder “Articles 15 and 32 of Regulation (EC) No. 1069/2009 and Articles 10 and 22 of and Section 2 of Chapter I of Annex XI to Regulation (EU) No. 142/2011”.

(4) Yn erthygl 27(2)(c) yn lle “Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Regulation (EC) No. 1069/2009”.

(5) Yn Atodlen 4—

(a)     ym mharagraff 20(4), yn lle “point 5 of Section II in Part A of Chapter III of Annex VIII to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Articles 15 and 32 of Regulation (EC) No. 1069/2009 and Articles 10 and 22 of and Section 2 of Chapter I of Annex XI to Regulation (EU) No. 142/2011”; a

(b)     ym mharagraff 33(4), yn lle “point 5 of Section II in Part A of Chapter III of Annex VIII to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Articles 15 and 32 of Regulation (EC) No. 1069/2009 and Articles 10 and 22 of and Section 2 of Chapter I of Annex XI to Regulation (EU) No. 142/2011”.

(6) Yn Atodlen 5—

(a)     ym mharagraff 2, yn lle “article 20 of and points A(2)(c) or (d) of Chapter VI of Annex VIII to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Article 36 of Regulation (EC) No. 1069/2009 and point 28(c) and (d) of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011”;

(b)     ym mharagraff 3, yn lle “article 20 of and point A(1) of Chapter VIII to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Article 36 of Regulation (EC) No. 1069/2009 and Article 24(4) of Regulation (EU) No. 142/2011”;

(c)     ym mharagraff 5, yn lle “point B(3)(e)(ii) of Chapter IV of Annex VIII to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “point 2(b)(ii) of Chapter IV of Annex XIII to Regulation (EU) No. 142/2011”;

(ch) ym mharagraff 6, yn lle “point B(2)(d)(iv) of Chapter IV of Annex VII to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “point 3(d) of Chapter I of Annex XIV to Regulation (EU) No. 142/2011”;

(d)     ym mharagraff 7, yn lle “points B(2), (3) or (4) of Chapter II of Annex VIII to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Chapter II of Annex XIII to Regulation (EU) No. 142/2011”; ac

(dd) ym mharagraff 8, yn lle “points A(1), (3), or (4) of Chapter VII of Annex VIII to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Chapter VI of Annex XIII to Regulation (EU) No. 142/2011”.

Rheoliadau Clwy’r Traed a’r Genau (Rheoli Brechu) (Cymru) 2006

8. Yn lle paragraff 18(4) o’r Atodlen i Reoliadau Clwy’r Traed a’r Genau (Rheoli Brechu) (Cymru) 2006([21]) rhodder—

(4) Rhaid i feddiannydd unrhyw fangre y cludir tail neu wrtaith iddi gan awdurdod trwydded a roddwyd o dan is-baragraff (3) sicrhau ei fod yn cael ei drin yn unol â’r canlynol—

(a)   Erthyglau 15 a 32 o Reoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a’r Cyngor; a

(b)   Erthyglau 10 a 22 o Reoliad y Comisiwn (EU) Rhif 142/2011 ac Adran 2 o Bennod I o Atodiad XI iddo sy’n gweithredu Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a’r Cyngor.”.

Rheoliadau Anifeiliaid a Chynhyrchion Anifeiliaid (Mewnforio ac Allforio) (Cymru) 2006

9. Yn Rhan 1 o Atodlen 3 i Reoliadau Anifeiliaid a Chynhyrchion Anifeiliaid (Mewnforio ac Allforio) (Cymru) 2006([22]) yn lle paragraff 7 rhodder—

Animal by-products

7. Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation).

7A. Commission Regulation (EU) No. 142/2011 implementing Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive.”.

Rheoliadau Cynhyrchion sy'n Dod o Anifeiliaid (Mewnforion Trydydd Gwledydd) (Cymru) 2007

10.(1) Mae Rheoliadau Cynhyrchion sy'n Dod o Anifeiliaid (Mewnforion Trydydd Gwledydd) (Cymru) 2007([23]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn rheoliad 2(1)—

(a)     hepgorer y diffiniad o “Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002”; a

(b)     ar ôl y diffiniad o “Rheoliad (EC) Rhif 136/2004” mewnosoder—

“ystyr “Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009” (“Regulation (EC) No. 1069/2009”) yw Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a'r Cyngor sy'n gosod rheolau iechyd mewn cysylltiad â sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid na fwriedir ar gyfer eu bwyta gan bobl ac sy'n diddymu Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002 (Rheoliad Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid);

“ystyr “Rheoliad (EU) Rhif 142/2011” (“Regulation (EU) No. 142/2011”) yw Rheoliad y Comisiwn (EU) Rhif 142/2011 sy'n gweithredu Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a'r Cyngor sy'n gosod rheolau iechyd mewn cysylltiad â sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid na fwriedir ar gyfer eu bwyta gan bobl ac sy'n gweithredu Cyfarwyddeb y Cyngor 97/78/EC mewn cysylltiad â samplau ac eitemau penodol a eithrir o wiriadau milfeddygol wrth y ffin o dan y Gyfarwyddeb honno;”.

(3) Yn rheoliad 4—

(a)     ym mharagraff (1), ar y diwedd, mewnosoder “ac eithrio cynhyrchion y mae Erthygl 17 o Reoliad (EC) Rhif 1069/2009 ac Erthyglau 11(2) a 12(2) o Reoliad (EU) Rhif 142/2011 yn gymwys iddynt”;

(b)     ym mharagraff (4)(b), yn lle “Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002 a Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Cymru) 2006” rhodder “Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 a Rheoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Gorfodi) (Rhif 2) (Cymru) 2011”; ac

(c)     ym mharagraff (5)(b), yn lle “Reoliad (EC) Rhif 1774/2002” rhodder “Reoliad (EC) Rhif 1069/2009”.

(4) Yn rheoliad 5(1)(a), yn lle “Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002” rhodder “Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009”.

(5) Yn rheoliad 6(1)(a), yn lle “Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002” rhodder “Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009”.

(6) Yn rheoliad 21—

(a)     ym mharagraff (3)(b), yn lle “Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002” rhodder “Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009”; a

(b)     ym mharagraff (5)(b), yn lle “Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002” rhodder “Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009”.

(7) Yn rheoliad 22—

(a)     ym mharagraff (1), yn lle “â rheoliad 26 o Reoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Cymru) 2006” rhodder “ag Erthyglau 17 ac 18 o Reoliad (EC) Rhif 1069/2009 ac Erthyglau 11(2), 12(2) a 14 o Reoliad (EU) Rhif 142/2011”; a

(b)     ym mharagraff (3), yn lle “rheoliad 26 o Reoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Cymru) 2006” rhodder “Erthyglau 17 ac 18 o Reoliad (EC) Rhif 1069/2009”.

(8) Yn rheoliad 24(4), yn lle “Reoliad (EC) Rhif 1774/2002” rhodder “Reoliad (EC) Rhif 1069/2009”.

(9) Hepgorer rheoliadau 29 i 33.

(10) Yn rheoliad 43(1)(b), yn lle “Reoliad (EC) Rhif 1774/2002” rhodder “Reoliad (EC) Rhif 1069/2009”.

(11) Yn Atodlen 1—

(a)     yn Rhan 8, yn lle paragraff 11 rhodder—

11. Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 a Rheoliad (EU) Rhif 142/2011.”; a

(b)     hepgorer paragraffau 12 i 14.

Gorchymyn Ffliw Adar (H5N1 mewn Dofednod) (Cymru) 2006

11.(1) Mae Gorchymyn Ffliw Adar (H5N1 mewn Dofednod) (Cymru) 2006([24]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn erthygl 2—

(a)     yn y diffiniad o “bird by-product”, yn lle’r geiriau “Articles 4, 5 or 6 of Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Articles 8, 9 or 10 of Regulation (EC) No. 1069/2009”;

(b)     yn lle’r diffiniad o “Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder—

“Regulation (EC) No. 1069/2009” means Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation);”; ac

(c)     ar ôl y diffiniad a fewnosodir gan is-baragraff (b) mewnosoder—

“Regulation (EU) No. 142/2011” means Commission Regulation (EU) No. 142/2011 implementing Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive;”.

(3) Yn erthygl 3(6), yn lle is-baragraff (c) rhodder—

(c) the following plants if approved under Article 24 of Regulation (EC) No. 1069/2009—

                       (i)  incineration plants;

                      (ii)  co-incineration plants;

                     (iii)  processing plants;

                     (iv)  biogas plants;

                      (v)  composting plants;

                     (vi)  petfood plants.”.

(4) Yn erthygl 14—

(a)     yn lle paragraff (2) rhodder—

(2) But a veterinary inspector or an inspector acting under the direction of a veterinary inspector may licence the movement of any of the following bird by-products—

(a)   processed animal protein within the meaning of paragraph 5 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of paragraph B of Section 1 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(b)   blood products within the meaning of paragraph 4 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which comply with the requirements of paragraph B of Section 2 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(c)   rendered fats within the meaning of paragraph 8 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which comply with the requirements of paragraph B of Section 3 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(d)   gelatine within the meaning of paragraph 12 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of paragraph B of Section 5 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(e)   hydrolysed protein within the meaning of paragraph 14 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of paragraph B of Section 5 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(f)   dicalcium phosphate which complies with the requirements of paragraph B of Section 6 of Chapter II of Annex X to Regulation (EU) No. 142/2011;

(g)   tricalcium phosphate which complies with the requirements of paragraph B of Section 7 of Chapter II of Annex X to Regulation (EU) No. 142/2011;

(h)   collagen within the meaning of paragraph 11 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of paragraph B of Section 8 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(i)   egg products which comply with the requirements of paragraph B of Section 9 of Chapter II of Annex X to Regulation (EU) No. 142/2011;

(j)   processed pet food within the meaning of paragraph 20 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of Chapter II of Annex XIII to that Regulation;

(k)   raw petfood within the meaning of paragraph 21 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with Chapter II of Annex XIII;

(l)   dogchews within the meaning of paragraph 17 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which comply with the requirements of Chapter II of Annex XIII to that Regulation;

(m)  processed manure and processed manure products which comply with the requirements of Section 2 of Chapter I of Annex XI to Regulation (EU) No. 142/2011;

(n)   game trophies having undergone a complete taxidermy treatment ensuring their preservation at ambient temperatures within the meaning of Chapter VI of Annex XIII to Regulation (EU) No. 142/2011;

(o)   those by-products which are transported to designated plants within article 3(6)(c) for disposal, treatment, transformation or use which ensures inactivation of the avian influenza virus;

(p)   those products which are transported to users or collection centres authorised and registered in accordance with Article 23 of Regulation (EU) No. 142/2011 for the feeding of animals after they have been treated by a method approved by the competent authority which ensures inactivation of the avian influenza virus;

(q)   untreated feathers or parts of untreated feathers produced from poultry within the meaning of paragraph 30 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which comply with the requirements of paragraph A of Chapter VII of Annex XIII to that Regulation;

(r)   poultry feathers, feathers from wild game birds or parts of such feathers which have been treated with a steam current or by another method which ensures inactivation of the avian influenza virus.”;

(b)     ym mharagraff (3), yn lle “Annex V to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Regulation (EC) No. 1069/2009 and Annex IV to Regulation (EU) No. 142/2011”; ac

(c)     ym mharagraff (4), yn lle “Chapter X of Annex II to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Chapter III of Annex VIII to Regulation (EU) No. 142/2011”.

Gorchymyn Ffliw Adar (H5N1 mewn Adar Gwyllt) (Cymru) 2006

12.(1) Mae Gorchymyn Ffliw Adar (H5N1 mewn Adar Gwyllt) (Cymru) 2006([25]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn erthygl 2—

(a)     yn y diffiniad o “bird by-product” yn lle’r geiriau “Articles 4, 5 or 6 of Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Articles 8, 9 or 10 of Regulation (EC) No. 1069/2009”;

(b)     yn lle’r diffiniad o “Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder—

“Regulation (EC) No. 1069/2009” means Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation);”; ac

(c)     ar ôl y diffiniad a fewnosodir gan is-baragraff (b) mewnosoder—

“Regulation (EU) No. 142/2011” means Commission Regulation (EU) No. 142/2011 implementing Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive;”.

(3) Yn erthygl 13(1), yn lle is-baragraff (c) rhodder—

(c) the following plants if approved under Article 24 of Regulation (EC) No. 1069/2009—

                       (i)  incineration plants;

                      (ii)  co-incineration plants;

                     (iii)  processing plants;

                     (iv)  biogas plants;

                      (v)  composting plants;

                     (vi)  petfood plants.”.

(4) Yn Atodlen 1—

(a)     Ym mharagraff 13, yn lle is-baragraff (2) rhodder—

(2) A veterinary inspector may not grant or direct the grant of a licence under sub-paragraph (1) unless it is for a movement of—

(a)   processed animal protein within the meaning of paragraph 5 of Annex 1 to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of paragraph B of Section 1 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(b)   blood products within the meaning of paragraph 4 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which comply with the requirements of paragraph B of Section 2 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(c)   rendered fats within the meaning of paragraph 8 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which comply with the requirements of paragraph B of Section 3 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(d)   gelatine within the meaning of paragraph 12 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of paragraph B of Section 5 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(e)   hydrolysed protein within the meaning of paragraph 14 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of paragraph B of Section 5 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(f)   dicalcium phosphate which complies with the requirements of paragraph B of Section 6 of Chapter II of Annex X to Regulation (EU) No. 142/2011;

(g)   tricalcium phosphate which complies with the requirements of paragraph B of Section 7 of Chapter II of Annex X to Regulation (EU) No. 142/2011;

(h)   collagen within the meaning of paragraph 11 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of paragraph B of Section 8 of Chapter II of Annex X to that Regulation;

(i)   egg products which comply with the requirements of paragraph B of Section 9 of Chapter II of Annex X to Regulation (EU) No. 142/2011;

(j)   processed pet food within the meaning of paragraph 20 of Annex 1 to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with the requirements of Chapter II of Annex XIII to that Regulation;

(k)   raw petfood within the meaning of paragraph 21 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which complies with Chapter II of Annex XIII;

(l)   dogchews within the meaning of paragraph 17 of Annex I to Regulation (EU) No. 142/2011 which comply with the requirements of Chapter II of Annex XIII to that Regulation;

(m)  processed manure and processed manure products which comply with the requirements of Section 2 of Chapter I of Annex XI to Regulation (EU) No. 142/2011;

(n)   game trophies having undergone a complete taxidermy treatment ensuring their preservation at ambient temperatures within the meaning of Chapter VI of Annex XIII to Regulation (EU) No. 142/2011;

(o)   those by-products which are transported to designated plants within article 13(1)(c), processing plants for disposal, treatment, transformation or use which ensures inactivation of the avian influenza virus;

(p)   those products which are transported to users or collection centres authorised and registered in accordance with Article 23 of Regulation (EU) No. 142/2011 for the feeding of animals after they have been treated by a method approved by the competent authority which ensures inactivation of the avian influenza virus;

(q)   untreated feathers or parts of untreated feathers produced from poultry within the meaning of paragraph 30 of Annex 1 to Regulation (EU) No. 142/2011 which comply with the requirements of paragraph A of Chapter VII of Annex XIII to that Regulation;

(r)   poultry feathers, feathers from wild game birds or parts of such feathers which have been treated with a steam current or by another method which ensures inactivation of the avian influenza virus.”;

(b)     ym mharagraff 13(3), yn lle “Annex V to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Regulation (EC) No. 1069/2009 and Annex IV to Regulation (EU) No. 142/2011”;

(c)     ym mharagraff 13(5), yn lle “Chapter X of Annex II to Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Chapter III of Annex VIII to Regulation (EU) No. 142/2011”;

(ch) ym mharagraff 14(a), yn lle “Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Regulation (EC) No. 1069/2009 and Section 2 of Chapter I of Annex XI to Regulation (EU) No. 142/2011”;

(d)     ym mharagraff 15(a), yn lle “Regulation (EC) No. 1774/2002” rhodder “Regulation (EC) No. 1069/2009 and Section 2 of Chapter I of Annex XI to Regulation (EU) No. 142/2011”.

Rheoliadau Adnabod Gwartheg (Cymru) 2007

13. Yn lle paragraff 3(3) o Atodlen 3 i Reoliadau Adnabod Gwartheg (Cymru) 2007([26]), rhodder—

(3) Os nad yw Gweinidogion Cymru’n darparu pasbort o’r newydd yn lle’r hen un, rhaid peidio â symud yr anifail y mae’n ymwneud ag ef oddi ar y daliad ac eithrio (o dan awdurdod trwydded a roddir gan Weinidogion Cymru)—

(a)   i safle a gymeradwywyd o dan Erthygl 24(1)(a), (b), (c) neu (h) o Reoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a’r Cyngor; neu

(b)   i ganolfan gasglu gofrestredig sy’n cydymffurfio ag Adran 1 o Bennod II o Atodiad VI o Reoliad y Comisiwn (EU) Rhif 142/2011 sy’n gweithredu Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a’r Cyngor.”.

Gorchymyn Diwygio Deddfwriaethol a Rheoleiddiol (Swyddogaethau Rheoleiddiol) 2007

14. Yn Rhan 2 o’r Atodlen i Orchymyn Diwygio Deddfwriaethol a Rheoleiddiol (Swyddogaethau Rheoleiddiol) 2007([27]), o dan y croesbennawd “animal health and welfare”—

(a)     hepgorer y cofnod “Animal By-Products Regulations 2005”; a

(b)     ar ôl y cofnod “Veterinary Medicines Regulations 2008” mewnosoder “Animal By-Products (Enforcement) (No. 2) (Wales) Regulations 2011”.

Rheoliadau Cynhyrchion Cosmetig (Diogelwch) 2008

15. Yn y Tabl yn Atodlen 3 i Reoliadau Cynhyrchion Cosmetig (Diogelwch) 2008([28]), yng nghofnod rhif 419, yn lle “Articles 4 and 5 respectively of Regulation (EC) No. 1774/2002 of the European Parliament and of the Council and ingredients derived therefrom”, rhodder “Articles 8 and 9 respectively of Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council and ingredients derived therefrom”.

Gorchymyn Crynoadau Anifeiliaid (Cymru) 2010

16. Yn erthygl 8(2) o Orchymyn Crynoadau Anifeiliaid (Cymru) 2010([29]), yn lle “Reoliadau Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Cymru) 2006” rhodder “Reoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a’r Cyngor”.

Rheoliadau Trwyddedu Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2010

17.(1) Mae Rheoliadau Trwyddedu Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2010([30]) wedi eu diwygio fel a ganlyn i’r graddau y maent yn ymwneud â Chymru.

(2) Yn rheoliad 2(1)—

(a)     hepgorer y diffiniad o “the Animal By-Products Regulations”; a

(b)     ar ôl y diffiniad o “regulated facility” mewnosoder—

“Regulation (EC) No. 1069/2009” means Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 (Animal by-products Regulation);”.

(3) Ym mharagraff 1 o Adran 5.1 o Bennod 5 o Ran 2 o Atodlen 1, yn y diffiniad o “excluded plant”, yn lle is-baragraff (a)(vii) rhodder—

                   “(vii)  animal carcasses as regulated by Regulation (EC) No. 1069/2009;”.

(4) Yn Adran 6.8 o Bennod 6 o Atodlen 1, hepgorer paragraff 1(g) ac (i).

(5) Ym mharagraff 2(3) o Atodlen 2, yn lle “the authority responsible for granting an authorisation under regulation 27 of the Animal By-Products Regulations” rhodder “the competent authority for the purposes of Regulation (EC) No. 1069/2009”.

(6) Yn y tabl ym mharagraff T13(2) o Adran 2 o Bennod 3 o Ran 1 o Atodlen 3, yn y trydydd cofnod (200199) yn lle’r geiriau “the Animal By-Products Regulations” rhodder “Regulation (EC) No. 1069/2009”.

(7) Ym mharagraff T22 o Adran 2 o Bennod 3 o Ran 1 o Atodlen 3—

(a)     yn is-baragraff (3)(b), yn lle “an authorisation under regulation 27 of the Animal By-Products Regulations” rhodder “the requirements of paragraphs 2(a) or (b) and 4 of Section 1 of Chapter II of Annex VI to Regulation (EU) No. 142/2011”; a

(b)     yn lle is-baragraff (4) rhodder—

(4) In this paragraph—

(a)   “animal by-product” has the meaning given in Article 3(1) of Regulation (EC) No. 1069/2009;

(b)   “collection centre” has the meaning given in paragraph 53 of Annex 1 to Commission Regulation (EU) No. 142/2011 implementing Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council.”.

Rheoliadau Enseffalopathïau Sbyngffurf Trosglwyddadwy (Cymru) 2008

18.(1) Mae Rheoliadau Enseffalopathïau Sbyngffurf Trosglwyddadwy (Cymru) 2008([31]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn rheoliad 2(1)—

(a)     hepgorer y diffiniad o “Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002”; a

(b)     mewnosoder ar ôl y diffiniad o “Rheoliad (EC) Rhif 882/2004”—

“ystyr “Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009” (“Regulation (EC) No. 1069/2009”) yw Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009 Senedd Ewrop a'r Cyngor sy'n gosod rheolau iechyd mewn cysylltiad â sgil-gynhyrchion anifeiliaid a chynhyrchion sy'n dod o anifeiliaid na fwriedir ar gyfer eu bwyta gan bobl ac sy'n diddymu Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002 (Rheoliad Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid);”.

(3) Yn rheoliad 4(2), yn lle “Rheoliad (EC) Rhif 1774/2002” rhodder “Rheoliad (EC) Rhif 1069/2009”.

(4) Yn Atodlen 1, hepgorer paragraff (b).

(5) Yn Atodlen 6, hepgorer paragraffau 1(2) a (3), 2(5), 3 ac 18.

Rheoliadau Milheintiau a Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Ffioedd) (Cymru) 2008

19.(1) Mae Rheoliadau Milheintiau a Sgil-gynhyrchion Anifeiliaid (Ffioedd) (Cymru) 2008([32]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn rheoliad 2, hepgorer y diffiniad o “Rheoliadau 2006”.

(3) Yn rheoliad 3, hepgorer “rheoliad 21 o Reoliadau 2006 neu” a “reoliad 21 o Reoliadau 2006 neu” ym mha le bynnag y maent yn ymddangos.

 

 

 



([1])           1972 p. 68. Mewnosodwyd paragraff 1A o Atodlen 2 gan adran 28 o Ddeddf Diwygio Deddfwriaethol a Rheoleiddiol 2006 (p. 51).

([2])           O.S. 2008/1792.

([3])           OJ Rhif L 54, 26.02.2011, a ddiwygiwyd gan Gyfarwyddeb y Cyngor 2010/63/EU (OJ Rhif L 276, 20.10.2010, t 33).

([4])           2008 p. 32.

([5])           OJ Rhif L 54, 26.02.2011.

([6])           OJ Rhif L 300, 14.11.2009, t1.

([7])           1925 p. 86. Diddymwyd is-adrannau (1), (2) a (5) o adran 33 gan Ddeddf Llysoedd Ynadon 1952 (p. 55), adran 132 ac Atodlen 6; diwygiwyd is-adran (3) gan Ddeddf y Llysoedd 1971 (p. 23), adran 56(1) ac Atodlen 8, Rhan 2, paragraff 19; diddymwyd is-adran (4) yn rhannol gan Ddeddf y Llysoedd 2003 (p. 39), adran 109(1) a (3), Atodlen 8, paragraff 71 ac Atodlen 10.

([8])           1980 p. 43. Diwygiwyd paragraff 2(a) gan Ddeddf Gweithdrefn ac Ymchwiliadau Troseddol 1996 (p. 25), adran 47, Atodlen 1, paragraff 13; diddymwyd paragraff 5 gan Ddeddf Cyfiawnder Troseddol 1991 (p. 53), adrannau 25(2) a 101(2) ac Atodlen 13.

([9])           1984 p. 22.

([10])         O.S. 2006/31 (Cy.5).

([11])         O.S. 2011/600 (Cy.88).

([12])         O.S. 2006/1293 (Cy.127).

([13])         O.S. 2007/3375 (Cy.300).

([14])         O.S. 1991/1624, a ddiwygiwyd gan O.S. 2006/937; mae offerynnau diwygio eraill ond nid ydynt yn berthnasol.

([15])         O.S. 1994/1056, a ddiwygiwyd gan O.S. 2006/937: mae offerynnau diwygio eraill ond nid ydynt yn berthnasol.

([16])         O.S. 1995/614, offerynnau diwygio eraill sy’n berthnasol yw O.S. 1995/1955, 2002/1619, 2003/1484, O.S. 2006/14.

([17])         O.S. 1995/1955.

([18])         O.S. 1996/3124, a ddiwygiwyd gan O.S. 2006/2407; mae offerynnau diwygio eraill ond nid ydynt yn berthnasol.

([19])         O.S. 2003/2754 (Cy.265).

([20])         O.S. 2006/179 (Cy.30), fel y’i diwygiwyd.

([21])         O.S. 2006/180 (Cy.31), fel y’i diwygiwyd.

([22])         O.S. 2006/1536 (Cy.153), fel y’i diwygiwyd.

([23])         O.S. 2007/376 (Cy.36), fel y'i diwygiwyd.

([24])         O.S. 2006/3309 (Cy.299), fel y’i diwygiwyd.

([25])         O.S. 2006/3310 (Cy.300), fel y’i diwygiwyd.

([26])         O.S. 2007/842 (Cy.74).

([27])         O.S. 2007/3544, a ddiwygiwyd gan O.S. 2009/2981; mae offerynnau diwygio eraill ond nid ydynt yn berthnasol.

([28])         O.S. 2008/1284, a ddiwygiwyd gan O.S. 2008/2173; mae offerynnau diwygio eraill ond nid ydynt yn berthnasol.

([29])         O.S. 2010/900 (Cy.93).

([30])         O.S. 2010/675, a ddiwygiwyd gan O.S. 2010/2172; mae offerynnau diwygio eraill ond nid ydynt yn berthnasol.

([31])         O.S. 2008/3154 (Cy.282).

([32])         O.S. 2008/2716 (Cy.245).